Tove Ditlevsen – när liv och dikt blir ett
PROSA. ”Så kan Ditlevsen levandegöra sitt biografiska material och skapa ett levande bevis på att liv och dikt hör ihop,” skriver Lis Lovén, som läst ”Ansiktena”. Ansiktena av Tove Ditlevsen Översä[…]
PROSA. ”Så kan Ditlevsen levandegöra sitt biografiska material och skapa ett levande bevis på att liv och dikt hör ihop,” skriver Lis Lovén, som läst ”Ansiktena”. Ansiktena av Tove Ditlevsen Översä[…]
KREATIVITET. ”Utan förekomst av det som kallas psykisk sjukdom hade kanske varken dadaism, absurdism eller surrealism uppstått. Eller för den delen Pink Floyd,” skriver Lis Lovén, som med stor behållning […]
LYRIK. Lis Lovén har läst Jesper Svenbros senaste diktsamling med stor behållning. ”Är man någorlunda förtrogen med europeisk kultur så uppstår igenkänning,” skriver hon. Året hos hyperboréerna […]
ESSÄER. ”Lars Lönnroths bok får till sist, trots diverse invändningar, godkänt,” skriver Lis Lovén, som läst essäsamlingen ”Världen efter Ragnarök”. Världen efter Ragnarök […]
LYRIK. Lis Lovén har läst diktboken ”Teshne”, av Nioosha Shams, och tycker att dikterna lämnar en del övrigt att önska. Teshne av Nioosha Shams Nirstedt/litteratur Det är dikter jag läser, […]
LYRIK. ”Detaljbeskrivningarna i boken gör att man kommer både omsorgspersonal och brukare inpå livet. Och det är då som realismen i dikten fullföljer sitt syfte,” skriver Lis Lovén, som läst ”[…]
LYRIK. Idag publicerar vi en dikt, med titeln “Krig”, av vår medarbetare Lis Lovén. Det har senaste tiden varit mycket tal i offentligheten om att vi i Sverige måste förbereda oss […]
AVHANDLING. Lis Lovén har läst Isabelle Ståhls avhandling om de drogexperiment som utfördes under mellankrigstiden i Tyskland. Lovén finner boken synnerligen tankeväckande. Psykets laboratorium: Skildringar av drogexperiment i Weimarrepubliken […]
HISTORIA. Nyligen uppstod en trend på sociala medier där kvinnor frågar män hur ofta de tänker på romarriket. Svaret är ofta ”hela tiden”. Men det finns även kvinnor som tänker […]
POESI. Lis Lovén läser Marina Tsvetajeva, i aktuell översättning av Tora Lane, och blir en smula ambivalent, men också berörd av den ryska poetens dikter. Bergsdikt och Trappdikt av Marina Tsvetajeva Ö[…]